Podaci iz CDS/ISIS-a prije konverzije
Ovaj katalog ne obnavlja se od 2008. godine.

Nova verzija kataloga, s ažurnim podacima o dostupnosti primjeraka , nalazi se na adresi http://koha.ffzg.hr.

Rezultati pretraživanja

Broj rezultata: 2

1
ISBN:953-175-118-8
Autor(i):Kovač, Zvonko
Naslov:Poredbena i/ili interkulturna povijest književnosti / Zvonko Kovač
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo , 2001
Materijalni opis:355 str. ; 20 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Književna smotra
Napomena:Str. 7-9: Umjesto predgovora / Z. Kovač. - Sažetak nakon svakog poglavlja u knjizi. - Literatura nakon svakog teksta u knjiti
Ključne riječi:slavenska književnost - komparacija * slavenska filologija * slavenski jezici - komparacija * slavenski jezici * slavenska književnost - povijest * slavenska filologija - povijesni pregled
UDK:821.16.091 "18/19"
Signatura:SF 111863
Inventarni broj:66330, 66331
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Zavoda za slavensku filologiju, http://www.knjiznice.ffzg.hr/slavfilologija
MFN:341

2
ISBN:953-175-118-8
Autor(i):Kovač, Zvonko
Naslov:Poredbena i/ili interkulturna povijest književnosti / Zvonko Kovač
Impresum:Zagreb : Hrvatsko filološko društvo , 2001
Materijalni opis:355 str. ; 20 cm
Jezik:hrvatski
Nakladnička cjelina:Biblioteka Književna smotra
Ključne riječi:slavenska književnost - komparacija * slavenska filologija * slavenski jezici - komparacija * slavenski jezici * slavenska književnost - povijest * slavenska filologija - povijesni pregled
Sažetak:I. NASLIJEĐE. -Slavenska filologija i slavenske flologije u Jagićevo doba. -Vatroslav Jagić i slavenska književna komparatistika. -Odnos "Hrvatske književnosti" Slavka Ježića prema susjednim slavenskim književnostima. -Strossmayer i interkulturalnost danas. -II. OD KOMPARATISTIKE TEKSTOVA DO INTERKULTURNE POVIJESTI KNJIŽEVNOSTI. -komparatistika tekstova srodnih jezika i idioma. -Poredbena i/ili interkulturna povijest književnosti. -Slavenske 'međuknjiževne zajednice' - južnoslavenski interliterarni kontekti. -Interkulturna povijet književnosti, interkulturna interpretacija. -III.1. OPRIMJERAVANJA, ANALIZE. -Andrićeva 'eksplicitna semiotika' (Poetika, epifanija, eshatologija, ekologija i interkulturalnost u "znakovima pored puta"). -"Dramatično raspeti između svoga i tuđega" (Eseji i esejistički fragmenti Meše Selimovića). -O Ćatićevu pjesništvu (Knjiđževnopovijesna lokalizacija i poredbene paralele). -Poezija Vladana Desnice (Pokušaji intertekstualne analize). -III.2. KRITIČKA RECEPCIJA. -Kritička recepcija hrvatske književnosti u južnoslavenskim kulturama. -Kritička recepcija Milana Begovića u susjednim slavenskim kulturama (sistematika suodnosa). -IV. INTERKULTURALNI STUDIJI. -Interkulturna slavistika, interkulturna kroatistika (Prilog raspravama o preobrazbi slavističkih studija). -Modeli dvopredmetnog studija slavistike
UDK:821.16(091)
Signatura:821.16(091) KOV P
Inventarni broj:2001/70, 2001/71
Vrsta građe:knjiga
Knjižnica:Knjižnica Odsjeka za komparativnu književnost, http://www.knjiznice.ffzg.hr/komparativna
MFN:6356

Upit: UncontrolledTerms_swish=(slavenska filologija - povijesni pregled )

login